보도 자료

Bruce Springsteen의 건강이 정상으로 돌아 왔다고 Stevie Van Zandt는 말합니다.

0 0
Read Time:7 Minute, 2 Second

일요일 토론토 국제 영화제에서 세계 초연되는 영화는 ‘로드 다이어리: 브루스 스프링스틴과 E 스트리트 밴드’로, 오랜 기간 만에 스타와 그의 밴드를 재회한 현재 진행 중인 2023~2024 월드 투어 준비 과정을 자세히 살펴봅니다. 투어가 진행되면 야생 콘서트 영상과 함께 중단됩니다. TIFF에서 초연된 후, 새 영화는 10월 25일 Hulu와 Disney+에서 스트리밍을 시작할 예정입니다.

20년 이상 Springsteen과 함께 일했으며 “Springsteen on Broadway”로 에미상을 수상한 Thom Zimny가 감독한 이 영화는 활발한 활동을 펼치고 있는 밴드의 모습, 새로운 멤버 추가, 새로운 자료 작업 및 출발을 보여줍니다. 누가 여전히 무시할 수 없는 세력인지 증명하기 위해. Springsteen 자신은 전체 시간을 놀라운 감정적 직접성으로 글을 쓰고 해설했습니다.

Zimny와 50년 넘게 Springsteen의 가장 가까운 협력자 중 한 명인 Stevie Van Zandt는 지난 주 Zoom 통화로 만나 새 영화에 대해 이야기했습니다. 많은 팬들의 주요 관심사는 소화성 궤양을 둘러싼 문제로 인해 투어 날짜가 연기된 Springsteen의 건강일 것입니다.

Van Zandt에 따르면 Springsteen은 “매우 건강하며 완전히 정상으로 돌아왔습니다. 나는 우리가 옳은 일을 했다고 생각합니다. 안전하게 플레이했고, 추가 시간을 들여 그가 회복할 수 있도록 했습니다. 그리고 그는 환상적이었고, 아주 좋은 모습을 보여주었습니다.”

브루스 스프링스틴이 출연한 다큐멘터리 “Road Diary: Bruce Springsteen y la E Street Band”.

(훌루)

톰, 첫 번째 리허설을 촬영할 때 밴드가 힘든 시간을 보내고 있을 때 놀랐나요? 이런 밴드 본 적 있나요?

리크 톰 콜드: 어떤 면에서는 새로운 이야기였지만, 다른 영화를 만들면서 인식한 공통점이 있었습니다. 그래서 Stevie가 모든 것을 멈추고 “잠깐만, 우리 다시 돌아올 거야.”라고 말하는 모습은 정말 놀라운 순간이었습니다. “우리는 이 문제를 해결하려고 합니다.”

내가 본 것은 Stevie가 세부 사항을 설명하고 Bruce가 무대에 오르고 싶어한다는 것이었습니다. 그 두 가지 에너지가 내 앞에 있었고, 이야기꾼으로서 나는 그 안에 내러티브 아크가 있다는 것을 알았고, 내 눈앞에서 어떤 일이 일어나고 있다는 것을 알았습니다. 모두가 돌아왔다는 사실에 신났지만, 말로는 설명할 수 없는 E Street라는 마법이 있습니다.

스티비 반 잔트: 허락하신다면 ‘투쟁’이라는 단어를 언급하셨는데, 이는 완전히 정확하지는 않습니다. 정말 흥미로운 이 영화에서 여러분이 목격하고 있는 것은 브루스가 3~4년 동안 다시 솔로로 활동한다는 것입니다. 브로드웨이에서 1년 이상, “Western Stars” 프로젝트, 그리고 전체 코로나19에 관한 일입니다. 그래서 여러분이 보고 있는 것은 6~7년 동안 밴드에서 탈퇴한 후 다시 솔로 활동을 하는 전환인데, 이는 완전히 다른 사고방식입니다.

싸움은 너무 강한 단어입니다. 브루스는 밴드 전체에서 앞으로 일어날 일에 대해 방향을 바꾸는 것뿐입니다. 그리고 (매니저) Jon Landau가 영화에서 언급한 것처럼 어느 시점에서 Bruce가 나와 나머지 밴드 멤버들이 음악적으로 상황을 조정할 준비가 되어 있다는 것이 분명해졌습니다. 당신은 집중해야 합니다: 이야기는 무엇입니까? 대본은 무엇이고 어떻게 전달할 예정인가요? 보컬 파트나 관악기 파트, 음악적인 디테일은 여러분이 아시는 대로 제가 처리할 수 있습니다. 나는 그 과정을 아주 잘 알고 있다. 나는 모든 투어에서 그것을 보았고 우리가 떨어져 있는 오랜 시간 때문에 이번 투어에서는 조금 더 뚜렷해졌습니다.

다큐멘터리 전반에 걸쳐 브루스는 지금 이 트랙리스트로 전하고 싶은 이야기의 아이디어에 대해 음성 해설로 이야기한다. Stevie, 그가 당신에게 그 컨셉에 대해 구체적으로 이야기하고 있는 건가요, 아니면 그가 연주하기로 선택한 노래에서 당신이 선택한 느낌인가요?

디잔트: 이번 앨범(2020’s Letter to You)부터 시작해서 그에게서 가장 집중해서 본 트랙이었다. 그는 대개 디스크를 가지고 시간을 보내면서 자신의 길을 찾습니다. 이번에는 아닙니다. 이번에 그는 자신이 말하고 싶은 것이 무엇인지 정확히 알고 왔습니다. 그는 그것을 2주 만에 썼는데, 정말 놀랍습니다. 4일 만에 녹음했어요. 그는 처음부터 놀라울 정도로 집중했고, 그 주제는 쇼 내내 나타날 예정이었습니다. 선형적으로는 아니고 문자 그대로는 아니지만 노래에 꽤 많은 색을 입혔습니다. 죽음이라는 주제는 생명력과 의식적으로 균형을 이루고 있었습니다. 내가 직장에서 본 것 중 가장 감정적으로 집중된 사람. 그리고 동시에 우리는 시작보다 끝이 가까워지고 있는데, 그것은 하루하루를 살아가는 측면에서 어떤 의미를 갖는가? 우리는 그것을 매우 잘 알고 있었습니다. 그리고 우리는 그것에 대해 이야기했고 우리가 허리케인처럼 나올 수 있는지 확인하고 싶었습니다. 우리는 사람들이 6~7년 후에 무엇을 기대해야 할지 모른다고 생각합니다. 그리고 맙소사, 아마도 그들은 나이가 들고 있고 무슨 일이 일어날지 누가 알겠습니까? 그래서 지구상에 우리를 능가할 수 있는 스무살은 없다고 말하고 싶었어요.

영화는 우리 모두가 늙어가고 있다는 사실을 거침없이 언급한다. 롤링 스톤즈, 밥 딜런, 폴 매카트니, 그들은 모두 그들의 그룹에 속해 있습니다. 80년대 그리고 그들은 계속해서 꽤 많은 여행을 하고 있습니다. 나이가 들수록 밴드 E Street에서 하고 있는 일에 선례가 있다고 생각하시나요?

디잔트: 언젠가 누군가가 글을 쓸 놀라운 현상이 일어나고 있습니다. 연대기적 시간의 개념이 바뀌었다고 생각합니다. 그리고 나는 과장하지 않습니다. 제가 어렸을 때 60세 이상 아는 사람이 없었습니다. 나의 조부모님은 60세에 돌아가셨거나 요양원에 계셨습니다. 개인적으로 무대에 오른 80대 노인 20명을 알고 있다. 그리고 올해 브리티시 인베이전(British Invasion) 전체가 80주년이 되었습니다. 그래서 놀라운 일이 일어났습니다. 저는 그것을 로큰롤 때문이라고 생각합니다. 물론 저는 거기에 편견이 있습니다. 의학이 어느 정도 도움이 되었다고 확신합니다. 하지만 기대 수명이 아니라 생산적인 기대 수명에서 어떻게 20년이나 25년이나 늘어났는지 설명할 수는 없습니다. 제가 말하는 것은 이렇습니다. , Rolling Stones가 거기에 머무르는 동안 우리는 블록의 새로운 멤버가 될 것입니다. 그래서 나는 그들이 영원히 사라지기를 바랍니다.

“로드 다이어리: 브루스 스프링스틴과 E 스트리트 밴드”의 브루스 스프링스틴(왼쪽)과 스티비 반 잔트.

(훌루)

영화에서 당신이 “Prove It All Night”를 공연할 때 브루스가 당신을 마이크에 대고 두 사람이 보컬을 교환하는 순간이 있는데, 관객이 당신에게 다가가는 일종의 황홀하고 초월적인 순간입니다. 당신도 우리처럼 그런 순간에 길을 잃었나요? 아니면 모두 연예계 무대와 눈부신 것입니까?

디잔트: 사실 저희는 무대 테크닉이 별로 없어요(웃음). 우리가 하는 모든 일은 자연스럽게 일어났습니다. 우리는 실제로 그렇게 많이 연습하지 않았습니다. 그 외에 제가 영화에서 말했듯이, “좋아요, 노래의 이 부분에서는 호른이 내려가고 가수들은 노래의 이 부분에서 무대 아래로 내려갈 것입니다.” 그게 다야. 브루스와 내가 무대에서 하는 일은 완전히 즉흥적이다. 나는 그 순간에 매우 존재합니다. 우리는 15살 때 늘 느꼈던 것과 같은 느낌으로 무대에 섰습니다. 우리와 같은 르네상스 시대에 성장하면서 그러한 기준은 브리티시 인베이전(British Invasion)과 초기 포크 록 사람들에 의해 매우 높게 설정되었기 때문에 60년대 음악은 우리 마음 속에 매우 높은 수준과 품질로 자리잡고 있었습니다. 우리가 그런 일을 할 수 없을 거라고 생각해요. 우리는 그 수준의 우수성을 달성하기 위해 계속 노력하고 있습니다. 그리고 우리는 수년이 지난 후에도 그러한 태도를 바꾸지 않았습니다. 그래서 우리는 그 순간에 매우 충실하며 어떤 방식으로든 사람들을 설득하려고 거의 노력합니다. 우리는 의식적으로 사람들에게 인생 최고의 경험을 제공하고 싶습니다. 우리는 그들이 집에 가서 “내 인생에서 본 최고의 쇼였어”라고 말하길 바랍니다.

우리는 현실도피적인 오락을 위해 존재하는 것이 아니라 서비스를 제공하기 위해 존재합니다. Bruce는 Thom의 영화에서 훌륭하게 이에 대해 이야기합니다. 우리는 목적을 가지고 무대에 갑니다. 그 목적이 여러분을 항상 그 순간에 머물게 합니다. 공연마다 다르기 때문입니다. 그것은 다른 청중, 다른 도시입니다. 당신이 아는 한, 그들은 처음으로 그것을 보고 있습니다. 우리의 태도로 말하자면, 이번 공연이 마지막 공연이 될 수도 있다. 누가 알겠어요? 그래서 우리는 매번 100% 최선을 다합니다.

그리고 저는 우리가 가진 우정이 당신이 말하는 것을 전달한다고 생각합니다. 그것이 밴드에 관한 것입니다. 밴드가 솔로 활동과 다른 이유는 바로 상호작용이다. 우정, 가족, 그룹, 팀, 갱의 소통입니다. 한마디로 커뮤니티 커뮤니케이션이다. 그리고 그것은 항상 Bruce의 테마의 일부이며 커뮤니티와 연결됩니다. 오늘 밤을 커뮤니티로 만들고 모두가 이곳을 떠날 때 확장하여 더 큰 커뮤니티로 만들자. 그리고 우리가 같은 마이크를 사용하면 그것이 전달된다고 생각합니다. 그 우정, 그 상호작용은 그 순간에 더욱 극적입니다.

톰, 그런 순간이 일어날 때 당신은 그것을 인식합니까?

추운: 전적으로. 나는 두 가지 일을하고 있습니다. 지금 이 순간도 즐겁지만, 자료도 다시 보고 공부도 하고 있어요. 나는 이 모든 것을 보면서 많은 시간을 보냈고 결코 반복되는 순간이 없습니다. 체계화된 개그는 없지만 밴드에서 몇 번이고 인식하게 되는 에너지가 있어요. 그리고 그 순간, 그 자발성은 팬이자 영화감독인 제가 말로 표현할 수 없는 것입니다. 하지만 나는 그 작은 세부 사항을 포착하기 위해 카메라가 거기에 있기를 원한다는 것을 알고 있습니다. 나는 이야기를 대표하는 순간, 실제로는 설명할 수 없는 음악적 대화를 포착하고 싶습니다. 카메라 앞에서 노는 사람도 없고 나를 지켜보는 사람도 없습니다. 나는 어떤 면에서는 24년 만에 손님이 되었습니다. 그들은 나에 대해 생각하지 않습니다. 그래서 영화제작자로서 시작하기에 아름다운 곳입니다. 그 순간 브루스가 마이크에 대고 비명을 지르면 스티비가 다가와 소동과 사람들의 움직임, 그리고 에너지, 즉 E Street의 기본 언어를 볼 수 있기 때문입니다. 영화감독으로서 영원히 공부할 수 있는 부분이다. 왜냐하면 이것은 빠르게 움직이는 화물열차이기 때문입니다.

스티비, 올해는 선거가 있는 해이고 브루스의 음악은 두 정당 모두에 의해 널리 사용되고 있습니다. 40년이 지난 지금도 특히 ‘Born in the USA’라는 노래가 정치적으로 뜨거운 화제를 모으고 있다는 사실에 놀라셨나요?

디잔트: 솔직히 말하면 사람들이 가사에 별로 관심을 두지 않는 것 같아요. 제목을 들으면 그것은 진정한 의미에서 애국적인 제목입니다. 애국심에 대한 나의 정의. 나는 “나는 애국자입니다”라는 노래를 썼습니다. 그 단어는 우익이 자주 사용하는 단어이기 때문입니다. 그것은 의미하는 바가 아닙니다. 이는 우리의 미국적 이상과 우리가 여전히 진행 중인 작업이라는 사실을 자랑스러워한다는 것을 의미합니다. 그런데 사람들이 제목만 듣고 조금이라도 깃발을 흔들고 싶어하는 것 같아요. 그리고 그것은 완벽하게 이해할 수 있지만 우리는 극우파가 그것을 사용하는 것을 확실히 허용하지 않을 것입니다. 브루스는 로널드 레이건이 그것을 사용하는 것을 막았습니다. 따라서 만약 그가 로널드 레이건에게 그것을 사용하도록 허용하지 않았다면 그는 확실히 이 새로운 세대의 광대들이 그것을 사용하도록 허용하지 않을 것입니다. 나는 공화당원들에게 자신의 음악 사용을 중단하라고 말한 약 50~60명의 아티스트 목록을 보았습니다. 내 말은, 꽤 큰 목록이라는 거죠.

(이것은 신디케이트된 뉴스피드에서 편집되지 않은 자동 생성된 기사입니다. 파이에듀뉴스 직원이 콘텐츠 텍스트를 변경하거나 편집하지 않았을 수 있습니다.)

About Post Author

Lucia Stazio

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Related Articles

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%
Back to top button