보도 자료

넷플릭스는 국제 시청률을 높이기 위해 영어가 아닌 콘텐츠, 특히 한국 리얼리티 쇼의 더빙 및 번역을 개선하려고 노력하고 있습니다(월스트리트저널)

0 0
Read Time:24 Second


월스트리트저널:

Netflix는 국제 시청률을 높이기 위해 영어가 아닌 콘텐츠, 특히 한국 리얼리티 쇼의 더빙 및 번역을 개선하려고 노력하고 있습니다.— 스트리밍 거대 기업은 한국을 시험장으로 삼아 번역의 뉘앙스를 배우기 위해 성우들에게 문화 수업을 제공하고 있습니다.

푸엔테

포스트 넷플릭스는 해외 시청률을 높이기 위해 영어가 아닌 콘텐츠, 특히 한국 리얼리티 쇼의 더빙 및 번역을 개선하려고 노력하고 있습니다(월스트리트저널)가 LA 노트 델 디아 멕시코에 처음 등장했습니다.

(이것은 신디케이트된 뉴스피드에서 편집되지 않은 자동 생성된 기사입니다. 파이에듀뉴스 직원이 콘텐츠 텍스트를 변경하거나 편집하지 않았을 수 있습니다.)

About Post Author

Lucia Stazio

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Related Articles

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%
Back to top button